Deutsche Version / English Version
(Legal
References: In case of arguments the German version is binding)
Hinweise / Disclaimer
Rechtlich geschützte
Titel / Legally protected titles

Alle Vertreter der HRPP wollen in Deutschland - wie
in den anderen Staaten - die Gesetze des jeweiligen Landes achten und
keinesfalls gegen irgend welche Vorschriften, Verordnungen oder auch nur
die guten Sitten verstoßen. Wir arbeiten eng mit den Behörden der
Bundesrepublik, ihren Vertretern aus Politik und Wirtschaft zusammen,
soweit dies unter den gegebenen Umständen möglich ist. Die Bundesrepublik
Deutschland hat die HRPP nicht anerkannt und wird dies auch nicht tun.
Deshalb kann die HRPP Vertretung natürlich nicht dem diplomatischen Corps
angehören. Weder Wolfgang V. Flatow noch einer der Mitarbeiter nutzt einen
geschützten diplomatischen Titel.
All
representatives of the HRPP in Germany - as in the other states - want
to respect the laws of the respective country and do not want to offend
approximately possibly whatever laws, regulations or only the good customs
under any circumstances . We co-operate closely with the authorities of the
Federal Republic, their representatives from politics and economics, as far
as this is possible under the given circumstances. The Federal Republic of
Germany did not recognize the HRPP and will not also do this. Therefore the
HRPP agency cannot naturally be part of the diplomatic Corps. Neither
Wolfgang V. Flatow nor one of the co-worker uses a protected diplomatic
title.
Handel mit
geschützten Titeln und Diplomatenpässen /
Trade with protected titles
and diplomat passports
Die Vertreter der HRPP verstehen sich als Mittler
politischen Verständnisses und nicht als Titel- oder Passhändler. Wir
verkaufen keine Diplomatenpässe und wir vermitteln auch keine
Diplomatenpässe. Das gleiche gilt für akademische Titel jeder Art. Bitte
beachten Sie unsere Warnhinweise

The representatives of the HRPP
understand themselves as intermediaries of political understanding and not
as title or passport dealers. We do not sell diplomat passports and we
obtain also no diplomat passports. The same applies to academic titles of
each art. please considers you our
warning references
Rechtlich geschützte
Inhalte / Copyrights
Der Inhalt und der Aufbau der Internet-Präsenz
der Ständige Vertretung der Hutt River Province Principality in Berlin ist urheberrechtlich
geschützt.
Jede Vervielfältigung,
Verbreitung, Veröffentlichung, Veränderung, Bereitstellung für Dritte ist
genehmigungspflichtig. Auch die Bearbeitung
sämtlicher Inhalte und Strukturelemente, insbesondere Texte, Textteile,
Bildmaterial, Grafiken, Programme und Designelemente, bedarf der
ausdrücklichen vorherigen schriftlichen Zustimmung der
Ständige Vertretung der Hutt River Province Principality in Berlin.
Soweit die Inhalte und
Strukturelemente dem deutschem Recht, insbesondere deutschem Urheberrecht,
unterliegen und schutzfähig sind, ist für die Übernahme auf andere
Internet-Seiten oder andere Medien die Zustimmung der
Ständige Vertretung der Hutt River Province Principality in Berlin zwingend erforderlich. Die
Zustimmung ist lediglich nicht erforderlich, wenn die Nutzung der Inhalte
und Strukturelemente privat und nicht kommerziell und wenn diese nicht
bearbeitet an jeweils nur einem Arbeitsplatz erfolgt.
Die Inhalte auf dieser
Internet-Seite werden regelmäßig durch die
Ständige Vertretung der Hutt River Province Principality in Berlin geprüft und aktualisiert. Obwohl wir
größtmögliche Sorgfalt walten lassen sind wir nicht gegen
zwischenzeitlich Änderungen gewappnet. Die
Ständige Vertretung der Hutt River Province Principality in Berlin übernimmt deshalb keine
Gewähr dafür, dass alle Angaben zu jeder Zeit vollständig, richtig und
aktuell dargestellt sind.

The
content and design of the homepage of the Permanent Representative of the
Hutt River Province Principality is protected by German and international
law.
Each duplication, spreading,
publication, change, supply for third is subject to approval. Also the
treatment of all contents and structural components, in particular texts,
texts, pictorial material, diagrams, programs and Design elements, require
the express previous written agreement of the Permanent Representative of
the Hutt River Province Principality in Berlin.
As far as contents and
structural components or components are subjects to German right, in
particular German copyright, and are patentable for each duplication,
spreading, publication, change, it is compellingly necessary for the
assumption on other Internet sides or other media the agreement to the
constant agency of the Hutt River Province Principality in Berlin. The
agreement is not necessary only, if the use of contents and structural
components privately and not commercially and if this is worked on in one
job and one machine only on in each case..
Haftungssauschluss für
Links und Inhalte verlinkter Seiten gemäß §6 TDK /
Adhesion sow conclusion for the contents of linked
sites in accordance with §6 TDK
Die
Ständige Vertretung der Hutt River Province Principality in Berlin hat keinerlei
Einfluss auf die Inhalte anderer Internet-Seiten, die der Nutzer durch
Aktivierung eines Links erreicht. Weder die
Ständige Vertretung der Hutt River Province Principality in Berlin noch einer der Mitarbeiter ist für deren
Inhalte deshalb in keinem Falle verantwortlich. Die
Ständige Vertretung der Hutt River Province Principality in Berlin übernimmt keinerlei
Verantwortung für alle Verbindungen ("Links") zu anderen Internet-Seiten,
auf die direkt oder indirekt verwiesen wird.
Die
Ständige Vertretung der Hutt River Province Principality in Berlin behält sich das Recht vor
alle Angaben ohne vorherige Ankündigung zu ändern, zu entfernen oder zu
ergänzen.

The Permanent Representative of
the Hutt River Province Principality in Berlin does not have any influence
on contents of other Internet sites, which the user reaches by activation of
a link from this site. Neither the constant agency of the Hutt River
Province Principality in Berlin or one of the co-worker has no influence
upon their contents therefore is in no case responsible. The Permanent
Representative of the Hutt River Province Principality in Berlin does not
take any responsibility for all connections ("links") to other Internet
sites, to which one refers directly or indirectly.
The Permanent Representative of
the Hutt River Province Principality in Berlin keeps itself the right
to change or to remove the supplement or all data without previous
announcement.
Downloads und Verwendung herunter geladener
Programme /
Downloads and use down loaded programs
Das Herunterladen und die Benutzung der von uns zur
Verfügung gestellten Dateien ist nur gestattet, wenn der Nutzer folgende
Bedingungen anerkennt:
Die
Ständige Vertretung der Hutt River Province Principality in Berlin lehnt jegliche Haftung
- gleich aus welchem Rechtsgrund - grundsätzlich ab. Sollte die Rechtslage
der Bundesrepublik Deutschland dem entgegenstehen beschränken wir die
Haftung auf Vorsatz und grober Fahrlässigkeit von den gesetzlichen
Vertretern oder Erfüllungsgehilfen, sowie auf die schuldhafte Verletzung
wesentlicher Vertragspflichten. Sollte schuldhafte, und weder vorsätzliche
noch grob fahrlässige Verletzung wesentlicher Vertragspflichten nachgewiesen
werden können beschränken wir die Haftung auf den Ersatz des
vertragstypischen, vorhersehbaren Schadens bis zu einer Höhe von maximal
5.000,00 Euro.

Downloading and the use of the
files placed from us to the order are permitted only if the user agrees to
the following conditions:
The constant agency of the Hutt
River Province Principality in Berlin rejects any responsibility - no matter
from which argument - in principle. The legal situation of the Federal
Republic of Germany that should opposes limits we the responsibility on
intention and rough negligence of the legal representatives or executing
aides, as well as to the culpable injury of substantial contract
obligations. If culpability should be proven, and neither deliberate nor
roughly negligent injury of substantial contract obligations, we limit the
adhesion to substitution of the contract-typical, foreseeable damage up to a
height of maximally 5,000.00 €.
Hinweise zum Datenschutz /
References to the data security